Thursday, March 17, 2016

சில்வண்டுகளின் ஆரவாரம் - ‘மட்சுவோ பாஷோ’ ஜப்பானியக் கவித்துளிகள்

1.
இறக்கின்ற சில்வண்டு
என்னமாய்ப் பாடுகிறது
அதன் வாழ்க்கையை?

2.
மின்மினிப்பூச்சிகள் பார்த்திருக்கின்றன
மூழ்குகிறது படகு
போதையில் படகோட்டிகள்.

3.
சிறந்த சிப்பாயின்
காலித் தலைக்கவசத்துள்ளிருந்து
பாடுகிறது சில்வண்டு, பண்பற்று.

4.
தட்டான் பூச்சியால்
இறங்க முடியவில்லை எளிதாக
கூரிய புற்களின் மேல்.

5.
இறக்கப் போவதற்கான
எந்த அறிகுறியுமில்லை
சில்வண்டுகளின் ஆரவாரத்தில்.

6.
தனித்த அமைதி
மூழ்குகிறது பாறைக்குள்
ஒற்றைச் சுவர்க்கோழியின் கீச்சொலி.

**


மூலம்: (ஜப்பானிய மொழியில்..) Matsuo Basho
ஆங்கிலத்தினூடாகத் தமிழாக்கம் செய்யப்பட்டவை.
படம்: இணையத்திலிருந்து..

14 comments:

  1. அனைத்தும் அருமை.. முக்கியமாக ஐந்தாவது.

    ReplyDelete
    Replies
    1. நன்றி சாந்தி. என்னையும் அத்துளி அதிகம் கவர்ந்தபடியால் தலைப்பாயிற்று.

      Delete
  2. அருமை. ரசித்தேன்.

    3 'சிறந்த'வா, 'இறந்த'வா?

    ReplyDelete
    Replies
    1. ஒரு சிறந்த(great) வீரனின் தலைக் கவசத்துக்குள் இருந்து மரியாதையின்றிப் பாடுகிறதாம் சில்வண்டு!

      நன்றி ஸ்ரீராம்:)!

      Delete
  3. ஆஹா அருமை.. அருமை..

    ReplyDelete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blog Widget by LinkWithin